I love you translators! My japanese is so bad I really needed this, and buying it from Steam would just waste my money since I got this game in 2007. Thank you, thank you, thank you!
tataka485 02 Jan 2013
Thank you It's fantastic work
azurah1984 27 Dec 2012
Thank you for your amazing work!
cobiam 23 Oct 2012
MUCHAS MUCHAS MUCHAS GRACIAS DESDE COLOMBIA, SERIA MUY BUENO QUE APOYÁRAMOS EL PROYECTO DE TRADUCCIÓN DE LOS TALES OF REBIRTH O TALES OF DESTINY 2 JUNTO CON LOS YS SON DE LAS MEJORES JUEGOS ACTION RPG
DE NUEVO MUCHAS GRACIAS POR SU BUEN TRABAJO
maniacpyro 16 Oct 2012
Thank you.
rykuu 13 Jul 2012
of course Steam gets an "official" english version not long after this comes out
evulopah 14 Jun 2012
Thank you for all the hard work. I appreciate it very much.
I'm very excited... playing this great game in English.
arken1987 06 May 2012
And God bless you ALL for your great work!
lenard 13 Apr 2012
Tks! Play this game in English is one of the most wanted in my list! Great Job!! Congretulations!!
ryuji_chan 05 Mar 2012
Cool! thank you very much!
ningen112 26 Feb 2012
THANK YOU!!!!!!!!!!!!!!!
kirby04 23 Feb 2012
Muchas gracias x la traslacion me ha interesado mucho este juego *-* y mas la serie de YS desde que jugue "wanderers from YS" un saludo y sigan con ese excelente trabajo n.n
Soulintruder 14 Feb 2012
Wonderful!Always liked Ys games. Thanks a lot.
badboyblue 12 Feb 2012
thanks for your hard work, I've been waiting this path for a long long times!!!!
JackSun 06 Feb 2012
Thank you. You guys are awesome !
genya 01 Feb 2012
Thank for the translation good work
Lukyus 28 Jan 2012
Very thanks for translation!
Siegfriedist 21 Jan 2012
Thanks from Ukraine!! OMG, I've been waiting for this for so long!
parappa 10 Jan 2012
Thank's brother, very nice game!
KenOh 02 Jan 2012
Many thanks for your hard work on translating this game and others
esukapizumu 25 Dec 2011
what?! it's already finished since september?? darn, i'm late i waited it for 3 years, i thought it will never be completed.. but it's completed at last! for everyone who worked on this, thank you soo much!
Tomeh 17 Dec 2011
Thank you! Much appreciated.
TCSyd 14 Dec 2011
Thanks for the patch.
qoy8585 03 Dec 2011
Thank You Vvvvvverrrrrrrry Mmmmmmmmuch for the hardwork.... I've Waited for so long
lordrack 02 Dec 2011
Many thanks from the Otakus in Fl,usa you guys are amazing, you guys dedication to this project will reward you in the future thanks!!@!
Megahertz999 30 Nov 2011
Thank you very much from France for this excellent work
xZabuzax 15 Nov 2011
Awesome, thanks for the hard work on this excellent translation. This rival or surpasses official translations, keep up the awesome work dudes!
rmg 15 Nov 2011
thanks a lot... you guys are GREAT!
lyon_renzy 13 Nov 2011
I waited anxiously for the translation of this game. My brother had the courage to play in Japanese, and now I will have the honor to play and then explain the story to him. hehehe
Thank you! From Brazil
JRPGLord 12 Nov 2011
Thank you!
parappa 11 Nov 2011
Thank mate
genjurro 07 Nov 2011
Thank you so much
onlyoneagain 02 Nov 2011
Muchas Gracias por el parche
Allmyfault 02 Nov 2011
Thanks for the hardwork <3
Allmyfault 02 Nov 2011
Thanks for the hardwork <3
Allmyfault 02 Nov 2011
Thanks for the hardwork <3
blaze_boy30 20 Oct 2011
I've been following you guys for a while. Thank you so much for translating this game. Now I gotta go find out where my Ys Origin copy went off to...
ghib00 20 Oct 2011
thanks a bunch for the great work
MissInverse 17 Oct 2011
Might be a tad late but thanks
Drarior 16 Oct 2011
Thanks so much for the translation!!!
lowcalflick 14 Oct 2011
Thank you for all of your hard work.
Elsu 13 Oct 2011
Thanks a billion from France !!! You've done a wonderful job guys !!!!
FaZz 12 Oct 2011
Thanks from Russia!
Pwz_Rqs 12 Oct 2011
Thank you very much :!:
phtwo 11 Oct 2011
Thanks from Brazil!!!!
svl 11 Oct 2011
thanks from el salvador
Pengo 10 Oct 2011
Thank you very much guys for this translation!!!
DETX 10 Oct 2011
I hope no problem installation for me Thanks.
Rabbit 08 Oct 2011
Sto tornando indietro con gli anni... 1000 Grazie per il vostro lavoro!
linkinpark69 08 Oct 2011
Thank You I have been waiting for this and overjoyed that it is now finished great work and well done for sticking at the project till the end
hasuk 06 Oct 2011
Thanks a bunch!
tlaloc 06 Oct 2011
Finally, this is out and I can actually play the from the original discs that I bought from Falcom years ago.
GrandMaster 04 Oct 2011
Thanks and good luck
hiro25 03 Oct 2011
Thanks for your hard work guys!!! This is so Awesome! I've been waiting for this.
spd 03 Oct 2011
Thank you for your great work
hoek 03 Oct 2011
Thanks from BRASIL!
Rykuu 01 Oct 2011
thankyou thankyou thankyou!!!!!!!!!! i will definately donate when im 18 and get a job!!!!!!
GundamuExia1 01 Oct 2011
guys you made my day i has been fan of Ys. I finished this game once per character, i was waiting for this, but now I'll be able to understand all...(well, the greatest part, I'm not english native, I'm chilean) but anyway, it's awesome, obviouly downloading and again, thanks guys!!
Lenneth 30 Sep 2011
Thanks for all your work.
Dani_Christin 30 Sep 2011
At last I can play this beautiful game, understanding its history. Thanks for the translation.
Spiritstorm 30 Sep 2011
Thanks for all your work on this. Can't wait to play it.
Qwid 30 Sep 2011
Thank you for all your hard work and dedication on getting this translation out the door. You have done a great service to the non-Japanese speaking community. Bravo!
drk5 30 Sep 2011
Great work! Congratulations to all team for this great project.
cachorromanco 29 Sep 2011
Thakyou guys! I love you all =D
CnCBoy 29 Sep 2011
Really good news. Thank you.
KS212 29 Sep 2011
Awesome. Simply awesome.
Many, many thanks for your hard work!
dankpanties 29 Sep 2011
Thank you so, so much for your hard work in finishing this project. No amount of gratitude will ever equal the turmoil spent to accomplish it though. You have done all of English speaking gaming humanity a huge favor!
theeinherjar 29 Sep 2011
OMG You're all heroes I've been waiting forever for this heavenly patch to come out! Now I'll be able to enjoy Ys Origin! All thanks to you guys!
cesar-sama 29 Sep 2011
ohh yeahh si por fin el parche gracias!! hoy es un gran dia, a jugar se ha dicho
pekka321 29 Sep 2011
Wow, this patch was very painful to download. All that annoying account registeration just to download a text file that gives you links to the patch. Why not just post the links in the website is beyond me.
Anyway, thanks for the patch. Great work, but the typos here and there are pretty embarrassing.
clkong 29 Sep 2011
Ciao, thanks for all the explanation. My issue resolved. Thanks again for all the wonderful effort.
The problem with the patch is due tot he fact you updated the games using the simple 1100 officla patch. As I already wrote in the READ_ME fiel you have to update the game by using the Official Data Disk released by Falcom some years ago and that you can find easily on the web.
mistake37 28 Sep 2011
Manageed to sort the problem out after half a day digging in and out. What I have done was extracting the English patch and manual patch 3 files (with xdelta3 of course), ignoring checksums mismatched. And it worked eventually
To all people who are having problem with data_1100.? files: Please get YS ORIGIN EXTRA DISC. This patch only work with extra disc patch, not 1100 patch from falcom site. Dont care about XP, Vista or 7. I am playing 1100 version on 7 and it runs flawlessly.
Thank you all again for the great and awesome work
Sayonara 28 Sep 2011
Thank you very much! I think others russian Ys fans add to my words) You are the best!
leertaste1 28 Sep 2011
Same Issue here, Installed my 1.0 Version of the game, ran the Official 1.1.0.0 update (which I believe to have been successful, can't really decrypt what the updater says after executing :p) The Game starts fine then, but after I use the English Patch the data files get removed
mistake37 28 Sep 2011
After moving to my Desktop using windows xp and updating from 1.0.0.0 to 1.1.0.0, got the same issue with data_1100.? files.
Tyrbris 28 Sep 2011
Having the same issue as dkong. I tried to put the two files back in the release folder, which allows the game to run, however, the game is still displaying all text in Japanese when using this method to get the game to run.
I am running the game with patch 1.1.0.0 on Windows XP for the record.
mistake37 28 Sep 2011
Thank you for your hard work. I'm having ver 1.0.0.0 running fine on Windows 7, but the patch does not work with this version. I searched but failed to get a patch to 1.1.1.0. Any solution, please?
Thanks again.
clkong 28 Sep 2011
Hello, thanks for the great work. However I encountered some problem from the patch, which I'm not sure this is right place to post. The patch removed 2 /RELEASE/data_1000 files and there are no replacement. The game cannot start without these two files, I suppose. Please advise.
Ciao aragazzi. chiunque voglia comunicare qualcosa è pregato di farlo via forum... ci siamo.. abbiamo solo avuto grossi problemi di spammers e molto è andato perso nelle varie ripulite...
Ciao Doppiapunta! Per la traduzione di Ys Oath potrei passarsi la versione Gog.com che dovrebbe essere identica alla versione Steam, così hai modo di vedere che succede. Non ho visto la discussione nel forum quindi ho scritto qui!
E' ufficialmente uscito Ys 7 per pc, se qualcuno trova degli shots o meglio dei filmati, oppure un commento tecnico o recensione, scriva informazioni. grazie!
Ragazzi aprimo una discussione evediamo cosa si può fare. Fino a quando non ho la versione di STEAM non posso dirvi nulla. Dubito che abbiano fatto migliorie, se non cambiare gli eseguibili, cosa che hanno sempre fatto , lasciando di fatto i bug irrisolti ed introducendone altri....vedi la versione di Ys Origin per windows 7 che proprio su windows 7 crasha nel finale.
Doppiapunta è possibile uniformare la traduzione di "Ys the oath in felghana" per la nuova versione uscita su steam ieri 19 Marzo 2012 (versione 1.2.1.0). Ci sono file con nomi diversi e con dimensioni magiori, la patch ita non viene installata correttamente. Per farla funzionare ho dovuto copiare i file della patch ufficiale 1.2.0.3 e poi applicare la traduzione. Però così si perde quello che hanno migliorato in questa versione. Grazie
Pare che XSEED stia approdando su Steam con alcuni titoli Falcom. Certo preferirei non finisse su una piattaforma con DRM e adoro ancora le scatole che fa la Falcom, ma forse una speranza che riprendano a fare giochi per PC c'è.