info per grandia

In questa sezione troverete tutte le notizie riguardo ai nuovi progetti futuri.

Moderator: Gaucci Team

info per grandia

Postby eminee » Mon Nov 24, 2008 5:52 pm

non so dove scrivere volevo sapere per darvi una mano con la traduzione cosa devo fare, e soppratutto cosa devo scaricare ?
eminee
Newbie
Newbie
 
Posts: 2
Joined: Tue May 13, 2008 6:11 pm

Postby Doppiapunta » Mon Nov 24, 2008 6:48 pm

Ciao e benvenuto.
Non devi scaricare niente... si presume che il gioco tu lo abbia originale, altrimenti niente da fare.
Poi... mi piacerebbe sapere qualcosa più di te, anni, conoscienza della lingua inglese, esperienza sul campo etc.
Possiamo continuare tranquillamente via PM..
Grazie ciaooo
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Re: info per grandia

Postby ilSognatore76 » Tue Dec 14, 2010 9:26 pm

Scusa doppiapunta, ma la traduzione non e' ormai quasi pronta?
ilSognatore76
Utente Junior
Utente Junior
 
Posts: 10
Joined: Sat Feb 10, 2007 1:29 pm

Re: info per grandia

Postby Doppiapunta » Tue Dec 14, 2010 9:32 pm

Sì, la traduzione è oramai quasi ultimata...siamo al 99%.
Se guardi il post di eminee è datato 2008...indi...
Cmq...tra poco inizieremo il btesting.
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Re: info per grandia

Postby ilSognatore76 » Thu Dec 16, 2010 11:23 am

Doppiapunta wrote:Sì, la traduzione è oramai quasi ultimata...siamo al 99%.
Se guardi il post di eminee è datato 2008...indi...
Cmq...tra poco inizieremo il btesting.

Ma e' proprio necessario il betatesting?
Hai fatto sempre ottimi lavori, quindi io mi accontenterei anche della versione alpha!
ilSognatore76
Utente Junior
Utente Junior
 
Posts: 10
Joined: Sat Feb 10, 2007 1:29 pm

Re: info per grandia

Postby Doppiapunta » Thu Dec 16, 2010 2:21 pm

Guarda non esiste di rilasciare una patch senza testarla prima... ancor di più un gioco di questo tipo con un'immane quantità di testo.
Ti ringrazio per il complimento ma la qualità dei lavori deriva non solo dalla capacità in materia di traduzione ma anche da un profondo e serio btesting.
Indi niente alpha, beta, release candidate etc etc...solo uan versione definitiva...che sicuramente non sarà scevra da errori ma che cmq sarà una versione derivata da un testing serio.
Ciao
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Re: info per grandia

Postby kuhon » Sun Feb 20, 2011 9:07 am

Ah raga, salve, sono nuovo iscritto proprio per avere notizie riguardanti la traduzione di grandia 2..mi so procurato il gioco e non ce la faccio più ad attendereee!!!! :) Scherzi a parte, manca ancora molto al rilascio della suddetta traduzione? Attendo risposte, saluti e complimenti vivissimi per tutti gli ottimi lavori che ci regalate!
kuhon
Newbie
Newbie
 
Posts: 2
Joined: Sun Feb 20, 2011 9:04 am

Re: info per grandia

Postby Doppiapunta » Sun Feb 20, 2011 11:36 am

Ciao Kuhon e benvenuto.
Attualmente sto testando la traduzione e proprio oggi, dopo aver visto l'ultimo film della saga di Enrico Potter :) , dovrei finire di testare il finale e apportare le ultime modifiche.
Fatto quella la RC1 della path verrà distribuita a tre o quattro tester che daranno la seconda passata alla traduzione.
Credo ci vorrà ancora qualche tempo prima del rilascio, ad occhio direi un paio di mesi.
Ciao ciao e grazie dei complimenti :)
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Re: info per grandia

Postby kuhon » Sun Feb 20, 2011 12:04 pm

Ok mi terrò aggiornato :) E di niente, i complimenti sono più che meritati, buon lavoroo!! ;)
kuhon
Newbie
Newbie
 
Posts: 2
Joined: Sun Feb 20, 2011 9:04 am


Return to Progetti

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests