NUOVA TRADUZIONE: GRANDIA 2

In questa sezione tutte le persone ospiti del forum troveranno informazioni riguardo la Community e i suoi attuali progetti. Iscrivetevi per poter accedere anche alle altre sezioni riservate ai membri del forum

Moderator: Gaucci Team

NUOVA TRADUZIONE: GRANDIA 2

Postby Doppiapunta » Thu Sep 11, 2003 8:39 am

Ciao a tutti Voi visittatori del Forum
siamo felici di annunciarVi che da poche ore un nuovo progetto sta ripempendo il Nostro Tempo libero oltre che i Nostri cuori: la traduzione di GRANDIA 2 per Pc!!!!
Era da tempo che questo gioco doveva essere tradotto ed ora grazie ad una grandiosa collaborazione potr? cominciare a prendere vita in italiano!!!
Spendo due parole sulla questione, ma avrete maggiori dettagli nei prossimo giorni quando la questione prender? sempre pi? man mano forma e vita!!!
La decisione di tradurre GRANDIA 2 ? sempre stata una delle nostre idee ma anche il tallone di Achille di molti visto che i dialoghi si presentano non in file distinti come avviene di solito,ma bens? mescolati in mezzo al codice di altri file e in molti parti adirittura in forma compressa!!!
Ci siamo mossi per cercare di capire questa situazione ma abbiamo saputo fin da subito che anche altre persone stavano gi? lavorando con ottimo risultati in tal direzione.
Questi ragazzi tutti frequentatori del forum di EMUITA avevano gi? cominciato a capire come funzionasse il gioco e la storia dei dialoghi compressi.
Uno fra tutti poi ? stato il vero e proprio organizzatore nonche padre della cosa : Mentz
il sopracitato buon Mentz ha coinvolto durante il suo percorso molti altri bald e volenterosi giovani che lo hanno aiutato nel suo progetto : Geminimewtwo e Mattia!!!
Noi abbiamo manifestato fin da subito la disponibilit? e l'interesse comune a poratare in porto tale ambizioso e lungo lavoro e da qui nasce la collaborazione tra i sopracitati baldi guerrieri e Il Gaucci Team!!!

Bene...questo era per dare un primo breve annuncio ufficiale dell'ambizioso progetto che sicuramente tanto ci appassioner? e tanto sar? seguito dai frequentatori del web che hanno ,come Noi,la passione per questo bellissimo gioco.
Bene a presto per nuove notizie a riguardo..pregustate l'idea di avere GRANDIA 2 in ITA ;)
Ciao Ciao a tutti :P
Doppiapunta :twisted:
Last edited by Doppiapunta on Sat Oct 09, 2004 9:50 am, edited 1 time in total.
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby mentz » Fri Sep 12, 2003 7:02 am

Credo che questi ragazzi riusciranno a fare un bel lavoro...

In bocca al lupo... e a presto...(sopratutto per la roba che vi devo dare...) :wink:
No Comment...
User avatar
mentz
Grandia 2 Crew
Grandia 2 Crew
 
Posts: 17
Joined: Fri Sep 12, 2003 6:58 am

Postby mat » Sat Sep 13, 2003 4:41 pm

Salve ragazzi, sono Mat, anche se ultimamente non ho postato pi? messaggi sul forum (in fondo il mio lavoro sembra terminato), volevo dirvi che se avete bisogno di una mano con i miei tool (qualche bug ? sempre possibile purtoppo) o volete propormi qualche miglioramento sono sempre disponibile (mi farebbe molto piacere collaborare ancora a questa traduzione).
Cmq giusto per fare il pignolo mi sono occupato anche di buona parte dell'acking ;)


Buona fortuna ragazzi, sono sicuro che riuscirete a fare un buon lavoro :)
User avatar
mat
VIP
 
Posts: 2
Joined: Sat Sep 13, 2003 4:13 pm
Location: prov. Salerno

Postby Doppiapunta » Sat Sep 13, 2003 5:11 pm

Ciao Mat e benvenuto sul Forum del "Gaucci Team"!!! 8)
Ti ringrazio a nome mio e di tutto lil Team per la tua disponibilt? e stai pure cert che non resterai nel dimenticatoio anzi..tutte le volte che ce ne sar? bisogno vedremo di interpellarti per avere da te e dalla tua esperienza le risposte che cercheremo!!! :!:
Grazie di tutto e complimenti ancora per il tuo operato!!YOU RULE MAN!!! :P

Ciao Ciao :P
Doppiapunta :twisted:

PS scusa per la storia dell'hacking ..ma sai non ero sicuro di quale parte avesse svolto ciascuno di Voi..sapevo bene la parte di Mentz e un p? quella di Geminimewtwo e la Tua..non sapevo che ti fossi occupato anche tu dell'hacking..cmq hai messo un apezza tu alla mia mancanza!!!Ciao Ciao ;)
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby Gemini » Fri Nov 07, 2003 10:36 pm

Doppiapunta wrote:PS scusa per la storia dell'hacking ..ma sai non ero sicuro di quale parte avesse svolto ciascuno di Voi..sapevo bene la parte di Mentz e un p? quella di Geminimewtwo e la Tua..non sapevo che ti fossi occupato anche tu dell'hacking..cmq hai messo un apezza tu alla mia mancanza!!!Ciao Ciao ;)

Di mio c'ho messo solo la spiegazione alla decompressione dei file, non ho fatto altro, il resto ? tutto di Mentz e Mat (grafica, archivi).
Quel poco che ho fatto l'avrebbe potuto fare anche Mat da solo... :P Praticamente non c'entro molto con questo progetto.
User avatar
Gemini
Newbie
Newbie
 
Posts: 4
Joined: Fri Nov 07, 2003 10:27 pm

Postby Doppiapunta » Fri Nov 07, 2003 10:47 pm

Beh cmq sia...hai contribuito al progetto e quindi grazie di cuore da parte mia!!! ;)
speriamo entro breve di avere un bel tool funzioanet che ci permetter? di darVi
Presto una bella trance del gioco tradotta!!!! 8)

Ciao Ciao :P

Doppiapunta :twisted:
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby _Ombra_ » Sun Nov 16, 2003 9:08 pm

Piccolo aggiornamento veloce. Chop ha trovato il piccolo problema del compressore che ora ? efficente al 100%. Si riescono ad ottenere file esattamente uguali a quelli originali.

Per quanto riguarda l'espansione... ho fatto un'esame pleriminare dell'index ma al momento ci sono ancora cose che non riesco a capire.

Peace, i'm out :D
User avatar
_Ombra_
VIP
 
Posts: 1
Joined: Sun Nov 16, 2003 8:55 pm

Postby Doppiapunta » Sun Nov 16, 2003 9:19 pm

Grazie _Ombra_ per l'aggiornamento che hai fatto! 8)
Era giusto che puntualizzassi tu visto che solo tu puoi dire con precisione a che punto ? arrivato lo studio dei files. :P

Bene gente..capito? Lo studio del gioco ? in mano al buon Ombra..direi che siamo a cavallo...preparatevi a giocare Grandia 2 in ITA..hehehehehe ;)

Ciao Ciao

Doppiapunta :twisted:
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby mentz » Thu Nov 27, 2003 8:32 am

Ma il programma per ricomprimere il testo vale anche per ricomprimere la grafica ??

Io alcune cose non l'ho ancora ricompattate...

PS: state traducendo anche i file della mappa del gioco ? (quelli con i nome delle localit
No Comment...
User avatar
mentz
Grandia 2 Crew
Grandia 2 Crew
 
Posts: 17
Joined: Fri Sep 12, 2003 6:58 am

Postby Doppiapunta » Thu Nov 27, 2003 8:54 am

Allora per ricomprimere la grafica credo che Mat abbia fatto un tools apposito ovvero extl62c 0.3...cmq in questi giorni _Ombra_ e lui hanno rilasciato un nuova versione di quel compressore che risolve quel problema di bit che si aveva inizialmente.
Prova a ricompattare coi tools che hai e evdrai che funzia...per quanto riguarda la tarduzione ci siamo momentaneamente fermati per aspettare il tool che evrr? costruitot dalle scoperte di _OMbra_e Mat...perch? al momento ? praticamente impossibile continuare senza starvolgere il senso della frase e omettere parti, cosa che non mi sembra ne corretto ne utile. :|
Quindi perch? continuare per ora in quetse condizioni? I due mister di cui ho aprlato sopra hanno gi? fatto moltissimoe credo che siano vicini alla chiave che ci aprir? tutte le porte di Grandia 2...tanto vale aspettare. ;)
Se poi vorrete avere un aaptch che faschifo , con il senso della frase starvolto , con omissioni o con frasi che sfiorano l'italiease corregiuto allora possima anche continuare a tradurre come abbiamo fatto ora..ovvero con lo spazio limitato!!! :shock:

Ciao Ciao vi faremo sapere :P

Doppiapunta :twisted:
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby lucuzzu » Sat Mar 06, 2004 8:52 am

Insomma a che punto siete? :D


ciao
lucuzzu
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: Wed Feb 25, 2004 7:15 pm

Postby Vash_the_stampede » Sat Mar 06, 2004 9:57 am

bh? noi 0, aspettiamo _ombra_ e mat
Vash_the_stampede
 

Postby Doppiapunta » Sat Mar 06, 2004 8:58 pm

Allora rispondo io... il gioco presenta il etsto conpresso all'interno dei files ..il problema che il suddetto testo non pu? essere espanso normalmente in quanto si trova in mezzo al codice e quindi se si sua + spazio di quello occupato dalla frasi in inglese il gioco v? in crash.
_Ombra_ Mat e Chop dei Sadnes Team stanno studiando l'ardua compressione del gioco in modo poi da fare un tool che permetta di reinserire il testo senza problemi.
Fino a quel momento noi siamo in fase standby visto che sarebbe studpido e riduttivo inziare una traduzione senza avere a disposizione tutto lo spazio necessario a rendere in un ottimo italiano i dialoghi e la trama di questo bellissimo gioco.
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Postby Vash_the_stampede » Sun Mar 07, 2004 2:07 pm

era quello che volevo dire io, mi rubi le parole di bocca :mrgreen:
Vash_the_stampede
 

Postby Doppiapunta » Sun Mar 07, 2004 2:38 pm

Non mi sembra che tu abbia scritto le stesse cose...;)
Cmq siccome sono io che sono in contatto con _Ombra_ e Co mi sembrava giusto che la dessi io la risposta per lo meno sono quello che ? pi? al corrente di tutta sta storia no? :P
Code: Select all
I am a hacker, enter my world...

Yes, I am a criminal.

My crime is that of curiosity.

My crime is that of judging people by what they say and think, not what they look like.

My crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.


User avatar
Doppiapunta
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 1292
Joined: Tue Jul 01, 2003 8:57 am
Location: Cian De San Roccu - Levanto (SP) vs Cologno Monzese (MI)

Next

Return to News

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron