Last Shout - Posted by: Doppiapunta - Thursday, 04 February 2016 11:18
È stata nuovamente abilitata la conferma della registrazione da parte degli utenti. Buon divertimento!!!
News

News->Figli di Gaucci News->Ecco nuovamente a parlare della traduzione di Grandia 2   
Ecco nuovamente a parlare della traduzione di Grandia 2


Ciao a tutti
rieccoci per un piccolo aggiornamento.
Vi annunciamo che abbiamo oramai raggiunto la quota 25% di dialoghi tradotti del gioco.
Molti penseranno che stiamo battendo la fiacca ed invece vi posso assicurare che il lavoro che è stato fatto è davvero tanto..e molto ancora ce ne aspetta.
In questi ultimi mesi abbiamo messo ulteriormente a punto i tools, fixato alcuni bachi di questi ultimi e raggiunta una piena compatibilità con tutti i files contenenti i testi del gioco.
Chi però è dell'ambiente sa che il problema o il bug inaspettato è sempre dietro l'angolo, però mi sento di dire che i tool sono oramai ad uno stadio molto avanzato di maturazione . Speriamo non marciscano ;)

A parte le battute idiote che da sempre contraddistinguono i miei aggiornamenti..udite udite ho da da
rvi un paio di succose notizie:

la prima è che entra a far parte del team un nuovo traduttore ovver
o Alessandro "Spolygmar" Barbazza.
A dire il vero è già qualche mese che si è unito al team, ma, deficienza mia, non ho mai avuto modo di presentarlo e annunciarlo come si deve.
Devo dire che la sua entrata nel team ha dato una notevole accelerata al processo di traduzione dei testi ed, attualmente, è forse quello che si dice "la manna dal cielo". :)
Ultimamente però tutti i pochi membri che si occupano della traduzione di Grandia 2 sono stati colpiti dalla sindrome degli "impegni in real life", indi se vi siete chiesti come mai questa mancanza di aggiornamenti, e la lentezza della prosecuzione dei lavori ecco il motivo.
Ragion per cui rinnovo l'invito a quanti vogliano unirsi alla combriccola e sposare il progetto di farsi avanti.
Come in precedenza sono richiesti un conoscenza molto buona dell'inglese, un pò di tempo libero, una buona capacità a lavorare in team e tanta tanta passione per il gioco.

Altra piccola e succosa notizia è che oramai siamo a buon punto con la sottotiolazione dei video in game di Grandia 2.
Ovviamente non tutti i video presentano dialoghi, soltanto alcuni.
Abbiamo pensato di sottotitolarli in modo che tutti, anche colori i quali non masticano bene l'inglese, possa capire cosa succede nel gioco.
Per placare un pochino la Vostra sete di curiosità ve ne postiamo uno qui sotto...
Buona visione del filmato.
Se vedete dei credits ad inizio e a fine video sappiate che sono stati messi apposta per evitare fenomeni spiacevoli quali leak e altro genere di cose.
Bene..fateci sapere cosa ne pensate.
Ciao a tutti
A presto

Doppiapunta
on behalf of "I Figli di Gaucci Prod."






by Doppiapunta, Saturday, 14 June 2008 17:42, Comments(0)
Comments


MKPNews ©2003-2008 mkportal.it
 


MKPortal C1.2.2 ©2003-2008 mkportal.it
Page generated in 0.05251 seconds with 17 queries