Ciao a tutti. Come forse avrete visto i lavori su Grandia 2 stanno procedendo abbastanza velocemente. Tutto questo è stato reso possibile dal fatto che nuove forze hanno rinvigorito il team in questi ultimi tempi. Se ricordate qualche tempo fa ( mese scorso NdD) avevo messo una news per cercare nuovi traduttori che fossero interessati al progetto Grandia 2. All'appello hanno riposto due noti esponenti della community amica di RpgItalia. Ecco quindi che diamo un caloroso benvenuto a : gothicMan e Supernova. Grazie al loro prezioso aiuto siamo riusciti a dare una accelerata consistente al processo di traduzione, di cui tra breve riceverete altre succose notizie. Ancora benvenuti ai due nuovi Gaucci Members. Vi daremo in futuro notizie riguardo anche a nuovi membri che da qui a poco entreranno a far parte della famiglia :) A presto
Ciao aragazzi. chiunque voglia comunicare qualcosa è pregato di farlo via forum... ci siamo.. abbiamo solo avuto grossi problemi di spammers e molto è andato perso nelle varie ripulite...
Ciao Doppiapunta! Per la traduzione di Ys Oath potrei passarsi la versione Gog.com che dovrebbe essere identica alla versione Steam, così hai modo di vedere che succede. Non ho visto la discussione nel forum quindi ho scritto qui!
E' ufficialmente uscito Ys 7 per pc, se qualcuno trova degli shots o meglio dei filmati, oppure un commento tecnico o recensione, scriva informazioni. grazie!
Ragazzi aprimo una discussione evediamo cosa si può fare. Fino a quando non ho la versione di STEAM non posso dirvi nulla. Dubito che abbiano fatto migliorie, se non cambiare gli eseguibili, cosa che hanno sempre fatto , lasciando di fatto i bug irrisolti ed introducendone altri....vedi la versione di Ys Origin per windows 7 che proprio su windows 7 crasha nel finale.
Doppiapunta è possibile uniformare la traduzione di "Ys the oath in felghana" per la nuova versione uscita su steam ieri 19 Marzo 2012 (versione 1.2.1.0). Ci sono file con nomi diversi e con dimensioni magiori, la patch ita non viene installata correttamente. Per farla funzionare ho dovuto copiare i file della patch ufficiale 1.2.0.3 e poi applicare la traduzione. Però così si perde quello che hanno migliorato in questa versione. Grazie
Pare che XSEED stia approdando su Steam con alcuni titoli Falcom. Certo preferirei non finisse su una piattaforma con DRM e adoro ancora le scatole che fa la Falcom, ma forse una speranza che riprendano a fare giochi per PC c'è.